Panneaux pas nets

Quelques fois les panneaux ou  traductions chinoises nous font beaucoup rire, comme on n'est pas radins, on vous en fait profiter!

 

Gogole translate

 Lors de notre passage à la cité interdite de Shenyang (qui est quand même un monument très important et très visité)  nous avons pu apprécier les qualités de tractucteurs de nos amis chinois.

Planté dans la plouse nous avons vu ce panneau:

20100404-IMG 9566

Traduction:

L'herbe bleu sous le pied pardonne

Libre à interprétation....

 

Fais pas ci, fais pas ça!

 

A l'entré du Fort de l'Ouest, il y a un panneau rappelant le réglement intérieur, nous avons retenu que le point 7.

 

 20100423-IMG 9885

 

Traduction:

Afin de garder le fort propre, ne pas chier et pisser partout, ne pas bruler, cuire, jeter des déchets, attraper des oiseaux etc... ou les personnes "concernées" seront séverement punies en accord avec le réglement en vigueur.

 

 

 

 

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :